لا توجد نتائج مطابقة لـ تعدد القدرات

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي تعدد القدرات

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Es importante que las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas se atengan a los principios fundamentales que las rigen, a saber, el carácter universal, voluntario y de donación, así como la neutralidad, el multilateralismo y la capacidad de responder a las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo.
    وقالت إن من المهم أن تراعي الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة المبادئ الأساسية التي تحكمها وهي الطابع العالمي والتطوعي، والقائم على التبرعات، وكذلك الحياد والتعددية والقدرة على الاستجابة للاحتياجات الإنمائية للبلدان النامية.
  • Para que el multilateralismo sea eficaz, debe contar con la capacidad necesaria y la voluntad de acción.
    ولكي تكون تعددية الأطراف فعالة، يلزمها القدرة الكافية والاستعداد للعمل.
  • Los oradores expresaron su aprecio por el compromiso del UNICEF con los principios fundamentales de las actividades operacionales, a saber, neutralidad, multilateralismo y capacidad para responder a las necesidades de desarrollo de los países destinatarios.
    وأعرب المتكلمون عن تقديرهم لالتزام اليونيسيف بالمبادئ الأساسية للأنشطة التنفيذية، أي بالحياد وتعددية الأطراف والقدرة على تلبية الاحتياجات الإنمائية للبلدان المستفيدة.
  • Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.
    على غرار ما تم في الميزانيات البرنامجية السابقة، أُدرجت موارد للتدريب بهدف دعم عملية الإصلاح التي يضطلع بها الأمين العام وتعزيز مهارات الموظفين على جميع المستويات، تمشيا مع هدف المنظمة المتمثل في بناء ملاك من الموظفين يتسم بمزيد من تنوع القدرات وتعدد المهارات.